| Title | Televizyon Kültürünün Edebi Eserin Görünürlüğüne Etkisi: Bosna-Hersek'te Yaprak Dökümü'nün Serüveni |
| Publication Type | Conference Paper |
| Year of Publication | 2024 |
| Date Published | October 2024 |
| Conference Name | 2. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu |
| Volume | Vol. 1 |
| Authors | Topçu, T, Bračković, D |
| Abstract | THE EFFECT OF TELEVISION CULTURE ON THE VISIBILITY OF LITERARY WORK: THE ADVENTURE OF YAPRAK DÖKÜMÜ (WHEN THE LEAVES FALL) IN BOSNIA AND HERZEGOVINA Abstract Television series, have a significant impact on cultural interaction. Among these effects, there is also making the literary work invisible. For example, television series adapted from literary works, can arouse interest in Turkish literature outside Türkiye, thus making positive contributions to translation activities from Turkish to other languages. In this study, the translation process of Reşat Nuri Güntekin's famous novel Yaprak Dökümü (When The Leaves Fall) in Bosnia and Herzegovina will be examined in order to reveal the contribution of Turkish television series to the international appearance of literary works. The work in question was adapted into a television series and reached a wide audience in Türkiye between 2006 and 2010. It is known that the series got acclaimed abroad. The series started to be broadcast on Bosnia and Herzegovina’s Hayat TV channel in 2011. The translation of the book was soon published by one of the publishing houses. Based on this example, it can be said that televison as a popular cultures tool, makes visible the literary work, which is a product of high culture. |
| Refereed Designation | Refereed |